Noua Orientare a Istoriei (Remember: 11 septembrie 2001 Turnurile Gemene (America în Profeţie) Pe paginile istoriei, s-a înscris o zi a-ntristării Marcând cu uimire, primul an al mileniului trei Prin deznodămâtul provocat de teroriştii mişei; Acesta a fost semnul cel sumbru-al schimbării Sub cel mai generos imbold, susţinut ca temei! Şi-astfel, o nouă strategie-n orientarea gândirii Din a Gemenelor ruine, s-a propulsat cu avânt, Susţinută de naţiuni, prin ataşament şi cuvânt Împotriva teroarei cumplite, fiind grija omenirii, De pe planeta albastră, de pe întregul pământ. Când, în dimineaţa unei zile de toamnă senină, Înveşmântată, în coloritu-i superb de albastru Pe cerul cel limpede, s-a conturat un dezastru, În avalanşe rotindu-se, norii cei negrii-n rugină Au învăluit vag, marile metropole de alabastru. S-a întunecat lugubru, splendida lor strălucire Ce până aci, ele radiaseră de al vieţii parfum În flăcările de foc şi coloanele imense de fum, Indicând noului mileniu, pentru supra-vieţuire Sensul profetic, spre împlinirea unui alt drum. Strigătul puternic pentru-a vieţui-ntre popoare Spre-ai asigura vieţii pacea, libertate şi fericire Cu America-n faţă, s-a declanşat spre-mplinire, Guvernele lumii, le-a strâns laolaltă cu-ardoare, Le-a sudat trainic, le-a consolidat în totală unire. De la copilaşul cel mic, şi până la omul cel mare Din cele patru zări ale lumii au pornit cu ardoare, S-au auzit peste tot aceleaşi dorinţe într-un glas: Flagelul cel crud şi-odios, cu numele de Teroare Să fie degrabă, prin forţe unite tradus în impas! Marele dezastru al ,,Imenselor Globuri de focuri" Din ziua sinistră, memorabilă, de 11 septembrie, A lăsat o durere adâncă în a oamenilor memorie, A provocat spontan, în cele mai asigurate locuri Ceasuri de panică în momente de funestă istorie. Cumplitul şi groaznicul coşmar de frică şi patimi Ce s-a abătut peste New York şi la Washington, A-nscris o durere amarnică în inima fiecărui om, A constituit pentru America-ndoliată şi-n lacrimi Pentru-al viitorului drum un nou şi profetic jalon. Naţiunile şi popoarele-n alianţă toate-au pornit Împlinind astfel profeţia. Şi pe întregul pământ, S-au strâns sub stindardul aceluiaş simţământ; Din îndepărtatul Nord, şi până la Sud, s-au unit Încheind urgent, prin consens, un viu legământ. Astfel, dela Vest către Est, cu misiunea-mplinită Pentru a constitui un puternic şi solid paravan - Au alcătuit în unire, un front unic, solid şi uman, Împotriva cumplitei terori de-a fi-n totul stârpită Începand cu nucleul proeminent, din Afganistan. Sprijinită în eforturi, de-a porni şi de-a-nvinge, Pentru salvgardarea pacii, şi o viaţă mai bună America atacată s-a avântat cu elan în furtună, Susţinută de aliaţi, flagelul pe Terra de-al stinge Cum în reuniuni au promis, acţionând împreună. Ca lider mondial, şi al libertaţii puternic garant A pornit să apere viaţa, şi pacea şi democraţia Şi tuturor oamenilor... identitatea şi autonomia, Să întărească temeiul principiului măreţ şi înalt: Egalitatea-ntre toţi oamenii, ce iubesc armonia. Să se bucure omul de pace şi de linişte oricând, Pentru tot ce cu sudoare, prin muncă el a creat Ca viaţa să fie frumoasă şi vrednică de admirat, Să nu mai fie niciodată, aşezat în fatidicul rând De-a fi-n viitor, de opreliştea terorii monitorizat. Pentru tot ce-a făcut, minunat, şi util şi frumos Pe nespus de albastra şi binecuvântata planetă Prin activitatea muncii, cu înţelepciune discretă, Să fie-ocrotit, de-ngrozitorul flagel monstruos Ce s-a autoimpus pe Terra, ca a morţii vedetă. Să-şi regăsească în străduinţi, idealul fierbinte De-aşi trăi libertatea în cea mai scumpă frăţie Bucurându-se de viaţă, în unire şi în părtăşie, De-a spori în progres, mergând mereu înainte În unitate şi-n dragoste, şi în dulcea-i armonie. Să-şi poată ajuta semenii săi, din starea lipsită Cu satisfacţie şi abnegaţie mereu spre mai bine, Să promoveze principiul, valabil pentru oricine: Căci numai singură munca, în sârguinţă trudită A fost şi va fi, izvorul fericirii şi bucuriei depline. Avand la temelie credinţa, şi-asociată speranţa, America a crescut în tăcere, naţiunea cea mare Sub a cerului ocrotire prin marea binecuvântare, Astfel a-nvins nedreptatea, acordând toleranţa La toţi peregrinii, ce i-a primit, din alte popoare. Ca naţiune, puternică-n forţă conform profeţiei În cursul istoriei, va prolifera prin puteri depline Ea joacă un rol important, în echilibru de-a ţine Pe orice puteri, care-ncearcă-n caruselul istoriei Balanţa expansiunii spre ele trăgând, s-o încline. O!... Invincibila America!... Campioană a lumi!... Existentă-n istorie, sub Braţul Sfânt Protector! Dac-ai avut de întâmpinat,- dezastrul nimicitor, În timpuri de cumpănă, acel spirit al rugăciunii Te-a consacrat totdeauna ca un profetic popor! Şi Dumnezeul din cer, care veghează, priveşte Peste-ai fiilor oameni, ce doresc să I se-nchine, La fel şi peste naţiuni, priveghează şi intervine! El le arată, că-n momente de groază le păzeşte Prin ocrotirea cea scumpă,-a puterii Sale Divine. America!... America! Scump leagăn al libertăţii, Ridicată în mod paşnic, dintr-un pământ liniştit Aparte de vitregiile vieţiii ce răsăritul l-a bântuit, În istoria sacră, pentru tine Providenţa dreptăţii Are de la-nceput, un proiect hotărât de-mplinit! Între naţiunile lumii, eşti puterea care-nfruntă Nedreptăţi şi orori, lăsate prin război şi teroare Flageluri care ameninţă tot mai multe popoare, Tu vei conduce, în final, giganta şi ultima luptă Din istoria profetică, a acestei lumi sub soare! Ca arbitru, tu vei da tonul, în viitorul apropiat În orice domeniu al vieţii, al religiei şi-al ştiinţei Fiind campioană a istoriei pe culmile biruinţei, Şi naţiunile toate, călcându-ţi pe urme, treptat, Se vor angaja în lanţ de a ţi se supune voinţei! Ele îţi vor da tot concursul şi-n al focului miez Vor contribui prin fapte, cu tot sprijinul adus Să rămâii naţiunea puternică ridicată din Apus, La unirea cea mare a lumii, într-un singur crez Precum în Scripturi, Cuvântul profetic a spus! Flavius Laurian Duverna