Traducere de Csata Ernő Nu plângeţi! Ritmul pulsator al inimii mele s-a mulat deja în melodia cosmică creatoare. Nu asta să rămână ceea mai frumoasă amintire despre mine, corpul meu palid, amorţit în sicriu. Suflul sfânt al veşniciei, o dorinţă atotputernică, vibra, îmbrăţişa, iubea, ura şi zâmbea în el viu. Nu plângeţi! Mie deja nimic nu mă doare. În praful secular, galopând, mă voi întoarce. Singur, cu adevărat, acum rămân, când mă veţi acoperi gros cu pătura de pământ. Nu plângeţi! Se vor răsări noi vieţi pe mine, mereu, pe mormântul meu. Voi fi floare, oare, pe masa amintirilor sau lumină sclipitoare în văpaia lumânării, fir de praf zbuciumat şi rătăcit în ciclul etern al nemuririi.